Friday, June 30, 2006
Tuesday, June 27, 2006
Monday, June 26, 2006
why
I can't say that I started a haiku blog with a clear and definite purpose. In addition to some original haiku and some haiku by others, I'll try to give you some history of haiku. In the process, maybe the reason haiku appeals to me will be revealed to both of us.
Here are a few quotes from the book "The Haiku Handbook" that seem relevant:
"The primary purpose of reading and writing haiku is sharing moments of our lives that have moved us, pieces of experience and perception that we offer or receive as gifts." (Higginson, pg. v)
"When we compose a haiku we are saying, 'It is hard to tell you how I am feeling. Perhaps if I share with you the event that made me aware of these feelings, you will have similar feelings of your own.'" (Higginson, pg. 3)
I'm not sure I agree with the part about attempting to engender similar feelings, but I do like aspects of both of those sentiments.
Higginson with Penny Harter, William. The Haiku Handbook. New York: Kodansha International Ltd., 1989.
Here are a few quotes from the book "The Haiku Handbook" that seem relevant:
"The primary purpose of reading and writing haiku is sharing moments of our lives that have moved us, pieces of experience and perception that we offer or receive as gifts." (Higginson, pg. v)
"When we compose a haiku we are saying, 'It is hard to tell you how I am feeling. Perhaps if I share with you the event that made me aware of these feelings, you will have similar feelings of your own.'" (Higginson, pg. 3)
I'm not sure I agree with the part about attempting to engender similar feelings, but I do like aspects of both of those sentiments.
Higginson with Penny Harter, William. The Haiku Handbook. New York: Kodansha International Ltd., 1989.
Friday, June 23, 2006
Monday, June 19, 2006
Magnetic Haiku
So we have a multitude of magnetic words on our fridge, which occasionally get rearranged into small poems. Seeing them made me wonder if there was an electronic version floating around out there somewhere. Sure enough, on the Magnetic Poetry site, there's an option for you to use one of their kits to create a work of your own. Here's mine:
Sunday, June 18, 2006
Two more from Issa
We have two dogs and two cats. They spend very little time inside, but it's just enough that they took the blame for what we thought was a flea problem. Turns out the offending insect was a mosquito or three instead of flea or twelve. Which brings me to two more of my favorites from Issa, translation by Robert Hass from the site Hass on haiku.
For you fleas too
the nights must be long,
they must be lonely.
Issa
Mosquito at my ear--
does it think
I'm deaf?
Issa
For you fleas too
the nights must be long,
they must be lonely.
Issa
Mosquito at my ear--
does it think
I'm deaf?
Issa
Saturday, June 17, 2006
Origami
These are inspired by an article I read in the latest Discover magazine. Apparently, people who do origami are called origamists.
Origamist: fold,
fold, fold, fold, fold, fold, fold, fold,
fold: giant lizard.
Young boy: fold, fold, fold,
fold, fold, fold, fold, fold, fold, fold,
fold: paper airplane.
"My plane fires missiles."
"My lizard breathes fire and stomps."
Godzilla is born.
~DBMonteith
Origamist: fold,
fold, fold, fold, fold, fold, fold, fold,
fold: giant lizard.
Young boy: fold, fold, fold,
fold, fold, fold, fold, fold, fold, fold,
fold: paper airplane.
"My plane fires missiles."
"My lizard breathes fire and stomps."
Godzilla is born.
~DBMonteith
Thursday, June 15, 2006
which do you prefer?
Moon in the morning,
for you and me both, the night
was not long enough.
OR
Moon in the morning,
the night, for you and me both,
was not long enough.
Not sure I like the last line of either, but i'm curious about which middle line strikes your fancy.
for you and me both, the night
was not long enough.
OR
Moon in the morning,
the night, for you and me both,
was not long enough.
Not sure I like the last line of either, but i'm curious about which middle line strikes your fancy.
Wednesday, June 14, 2006
karaoke
We've been playing Karaoke Revolution as a family for the past week or so and it's reminded me of one of my favorite haiku by a Japanese master, Issa. This a translation by Robert Hass. This and more of Issa's poetry can be found at: http://www.english.uiuc.edu/maps/poets/g_l/haas/haiku.htm
Even with insects,
some can sing,
some can't.
~Issa
Even with insects,
some can sing,
some can't.
~Issa
Tuesday, June 13, 2006
Haiku on Day Two
If I were a nut
I'd say, "There's meat in this shell,
vegetarians."
~DMonteith
June 13, 2006
I'd say, "There's meat in this shell,
vegetarians."
~DMonteith
June 13, 2006
Monday, June 12, 2006
Creative Outlet
Inspired by the documentary Gigantic, and my best friend, Jeff Hebert, I've decided to start this Creative Outlet. I'll see how it goes. Haiku writing comes to mind. You've just read my first.
Subscribe to:
Posts (Atom)